記事一覧

JF無し最新ホテル

RSS

サイトマップ

禁酒日の様子

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

タイ。タイ語習得への道。

久しぶりにタイ語習得関連の記事を載せたいと思います。前回は無理にタイ語を習得するよりは英語の方がベターであると言いましたが、その気持ちは今も変わりありません。


でもこんな笑顔が見たい^^と思えばタイ語を話せるようになりたいと思いますよね・・・


44bbcc547aa51_title173.jpg 4540f5f208219_Supatra117.jpg 453a466ba4f25_viratchanee.jpg

ありきたりな経緯だと思いますが、私のタイ語勉強の足取りを載せておこうと思います。当然今も勉強中ですので、今に至るまでです。


まずは私も例に漏れず、これ↓からスタートしました。


旅の指さし会話帳〈1〉タイ  ここ以外のどこかへ! 旅の指さし会話帳〈1〉タイ ここ以外のどこかへ!
加川 博之 (2003/01)
情報センター出版局
この商品の詳細を見る

これで女の子と話!?をしながら、私やあなたなどの人称代名詞、簡単な動詞を覚えていきました。最初はこの本だけでも十分だったのですが、だんだんモーラできないことが出てきたので、次に辞書を買いました。


デイリー日タイ英・タイ日英辞典 デイリー日タイ英・タイ日英辞典
宇戸 清治 (2004/06)
三省堂
この商品の詳細を見る

これはかなり使えましたし、結構な期間これが重宝しました。なにせ自分の言いたいこと、そして相手の言いたいことをお互い単語で拾い見せ合うことができるので、コミュニケーションがとれます。


また語彙が膨れ上がりました。


この頃になると、語彙は増えてきたのですが、なにせカタカナタイ語で覚えていたので、簡単な単語でも通じないことがはっきりわかってきました。そして通じないのではカタカナタイ語を覚えても覚えてないのと同じ・・・と思うようになりこの頃から発音そして声調を気にするようになりました。


そうなると発音がカタカナではなく発音記号で書いてある本が必要になってきました。今買う本は発音がカタカナで書いてあるものは買いません。全て発音記号がしっかり書いてあるかは重要なポイントになってます。


ゼロから始めるタイ語―30日間会話入門 ゼロから始めるタイ語―30日間会話入門
荘司 和子 (1997/07)
語研
この商品の詳細を見る

そしてこれ↑を経て、今は先日ご紹介した本とタイ語スクールとなってます。その間にいつくかの本を経ていますが、私が使い勝手が良かったものをあげています。


かなり宣伝じみたものになってしましましたが、最近タイ語に関するお問い合わせも多く頂くので、まとめてみました。あまり参考にはならないと思いますがこんな所です。


ちなみに私もまだまだタイ語は赤子程度なので、あくまでも全くタイ語初心者でこれから少し勉強しようかな??と思われている方へのご紹介です。またタイ語は発音と声調が最も大切だとよく言われているようですし、言葉を勉強するのだから文字も同時に勉強する方が良いとも聞いています。あくまでもこれは私のプロセスでこれがタイ語習得への近道だとは限りません。


参考程度にしてください^^


PS:タイ語関連のトピックスでは何回も言っていますが、語学習得の近道はやっぱりその動機の強さだと思います。動機さえしっかり持てばあとは時間だけですね^^


人気ブログアジアランキング 最強のタイランド情報を探そう


↑タイ関連検索にお役立てください。

関連記事

コメント

ほん

確かに指差し会話ちょうはよくできると思います。
DSのは微妙ですね。
タイ人にあげちゃいました。
わざわざ買う必要ないかなと。
ただ、発音してくれるので脱初心者にはいいかもですね。
まだまだ私は本で十分です。

雑感

日本人になれた紺タイと
そーでない人では、同じ言葉でも伝わる割合がぜんぜん違いますね。
日本人カラオケの女の子だと
適当に いーぷん といっても
伝わりますが、バービアだと
まず伝わらないみたいな。
カタカナ発音でなくちゃんとした発音は重要だと感じる今日この頃です。

たしかにパタヤでは・・

特にパタヤへ行くと、自分がカタカナタイ語だとよく痛感します。
バンコクでは結構通じる私のタイ語がパタヤへ行くと全然通じなくなります。
要勉強ですね^^

マイトングキットマーク

タイ語の性質から言って「誰にでも伝わるタイ語」ってかなり難しいみたいです。タイ人同士で話してるのを聞いてたって、やたらと「アライナ?」を連発しますよね。タイ人同士でもそんなんですから、あんまりナーバスにならずに7割の人に通じればいいかなって感じでいいと思います。自分のタイ語もイサーンのド田舎で通じたと思えばバンコクで「ハァ?」の連発で凹むなんてしょっちゅうですよ^^

>>通じないのではカタカナタイ語を覚えても覚えてないのと同じ・・・と思うようになりこの頃から発音そして声調を気にするようになりました。

私が文字を覚え始めた動機はこれが大きいです。発音が通じなくてもタイ文字を言えば絶対理解されるし、耳から聞いて覚えた言葉の発音に自信がない時でもタイ人に文字を確認すれば通じる言葉を覚えられますもんね。
そのためにも、まずは声調・発音だけはタイ人に矯正してもらって泣きながらでも正確に覚えましょう^^
ちなみに、私の知人で読み書きは出来るのに(新聞も時間をかければ理解できる!)、会話はまったく駄目って人がいるんですが、理由は最初の発音・声調の矯正をきちんとしていなかったから文字に対しての発音・声調自体がメチャクチャなんで私が聞いてもまったく意味不明のことが多いです。
タイ文字は表音文字だから、最初のステップで躓かなければ読み書きできるイコール話せるなんですけどね。タイ語の先生も「あそこまで読み書きが(自分の中で)完成されちゃうと矯正しようがない。あとは本人が本当に困って勉強しなおす気になるのを待つしかないね。」とさじ投げちゃいました。
2年も3年も勉強したのにタイ人と筆談しか出来ないなんて、本当に本当にもったいないです・・・。

タイ語は、

本人の努力といかにタイ人としっかり話すか、発音を矯正してもらうかが大事ですね。
発音はやっぱり癖がつかない内にしっかりしておいた方が良さそうですね。

タイ文字の練習についてなんですが、最近本屋で「Typing xpress」(190B)というブラインドタッチの練習ソフトを買ってきました。本屋さんには同種のソフトが結構いろいろとあったので、興味のある方は買ってみてもいいのでは?タイピングだけでなくタイ文字を覚えるのにも良さそうです。

もう一つ。タイータイですがギャル語解説書(50バーツ)?も買ってみました。これでギャルと楽しくおしゃべりできるかなw

なるほど^^

ギャル語解説!?なんてものもあるのですが??
とても勉強になりました^^

在日タイ人の友人連中に読ませると全員夢中で「あーこれ知ってる」とか「これはホントにタイ語なのか?意味がわからん・・・」なんて感じでチョーウケてます。
解説自体は比較的オーソドックスなタイ語なので辞書片手で意味は理解できると思います。ただしゃべってるだろうギャル(ワイルン)の気持ちはまったく理解できませんがw

そうですか。

タイのギャルも日本のギャルも素は変わらないのでしょうか??
でもタイでも日本でもギャルは怖いです^^

何考えてるのか分かんないって意味ではあんまり変わんない気がする・・・
タイのギャルもギックを複数持ったり夜遊びばっかりしてたり、果てはドラッグやったりでどうしようもねーなーなんて思ってると、路上の物乞いに小銭をあげたり、困ってるお年寄りを助けてあげたりで、本当にワケが分かりませんね。

ちょっとずれるかもしれませんが、前に私の母親がタイに来たときに、自分のホテルの場所が分からなくなって、タイ人の若い女の子に行き方を聞いたら、わざわざホテルまで連れて行ってくれたことがあります。母はその子の後ろをついて行ったときに肩にタトゥーを見つけてちょっと怖かったらしいですが、無事にホテルについてお礼を言ったら、「困っている外国人のお手伝いをするのはタイ人として当たり前のことです」といわれたそうです。母は「入れ墨をするような子が赤の他人にこんなに親切にしてくれるなんてほんとにびっくりした。タイって不思議なところだね・・・好きになちゃった」って言っていました。
その後、母にタイと日本のタトゥーに対する意識の違いについて小1時間www

でも今が楽しければどうでもいいって点では日本のギャルと同じかもですね^^

なるほど。

こんなことを思いだしました。よくなんでタイが好きなの??なんて聞かれると、タイ人はとても優しいでしょ??なんて答えます。
そうすると、日本人も優しいでしょ!?なんてきりかえさせられたりします。
性格的に温厚なのは、日本人。
人に対する親しみやすさや、困っている人を助けるなどの概念はタイ人の基本・・・
優しさと言えば同じかもしれませんが、少し違うかもしれませんね。

コメントの投稿

非公開コメント

ツイッターでタイの夜をリアルタイムでつぶやいています!!

人気のある記事

タイ風俗関連リンク集

相互リンク受付中です。連絡して頂く必要はありません。リンクして頂ければ、確認次第↓に登録させて頂きます。

タイ風俗夜遊びカテゴリー

ブログ内検索

様々な風俗情報夜遊び情報を扱っているので、『こんな情報ないかな??』と思ったら検索をかけてみてください!!