コメント
意味の無い笑い
タニヤでは「オカシーデスカー?」とよく言われました。
最初は気にしなかったのですが、これを言われたときはコミュニケーションが取れていないと反省して頑張ります。女の子は相手が何を考えているか分からず怖いと感じているかもしれません。
しかし、喋らなくてもなんか波長の合う娘はマッタリして良いですね。
アティバイヤークマーク
でも、これってコミニュケーションの問題っていうよりは、Tukさんと同じで『感じ方の違い』に近いかなぁ、って思ってます。
理由なんか言わなくても日本人同士なら理解しあえる部分でも、相手がタイ人になると理解されない。基本的にはそう考えています。
でも、誤解を生むとその後いいことが無いんで、女の子に「フアロアライ?」って言われたら「んー。説明するのは難しいけど、日本人は幸せな時にはこんな感じで笑っちゃうんだ。○○と一緒にいると幸せだなぁって思ってしょっちゅう笑っちゃうんだよね。これって『楽しくって幸せだ』って意味で、○○を馬鹿にして笑ってるんじゃないんだよ。日本人とタイ人の笑い方って違うから怖く(不思議に)感じるかもしれないけど誤解しないでね。今とっても幸せな気分だから笑ってるだけ。」って言ってます(説明になってない。。。)。
その後は笑ってても「幸せなの?」って笑顔で聞いてくれたりしてイイ感じになる事が多いです。でもその後もしつこく言ってくる子にはメンドクサイので「マイミーアライカップ」。キレ気味に「ボークレーオカップ!ミーパンハールプラォ?」って言っちゃうときもあります^^
日本人とタイ人。
タイ親父さんへ。
しゃべらなくても波長が会う子は本当に貴重ですね。
黙っていてもお互いが楽しければ良いですが、ただどうしてもそれ以上を最近は求めてしまいます・・・
バービア一筋さんへ。
アティバイヤークマーク。これは私にとっての最近の頻出の言葉です。
これで少しは説明したいのだけど、出来ない・・・でも理由があるんだよ!!と、その気持ちだけでも伝えています。