今日も大変な1日かと思います。被災されている方は勿論皆さん頑張って下さい。私は私なりのできることをしたいと思っております。
さて今回はこんなことをとりあげてみたいと思います。
今回の大災害をタイで説明するです。
↑ブログ村海外タイナイトライフのバナー変えてみました^^もっと更新しろ!!のワンポチ宜しくお願いします^^バイアグラ・シアリスその他ED薬品多数揃っています!!
バンコクバー情報は⇒
タイへ天使をもとめてWebVersion
熱いのはバンコクORパタヤ情報はこちらからどうぞ!!
さらにタイの夜を探るならこちらも!!
こちらタイでもニュース・新聞等で今回の日本の大災害を大きくとりあげられておりますが、どこへ行ってもそれを聞かれることは今後も多分多いかと思います。あまりこのブログでタイ語の詳しい説明をすることは控えておりましたが(私のタイ語なんてまだまだですので・・・)今回私もそれを説明するにあたり少し調べたこともあったのでとりあげてみたいと思います。まず代表的な専門用語は以下のようになっております。【辞書抜粋】
“地震” แผ่นดินไหว (phaeen-din-wai-)“ペンディンワイ”
“津波” คลื่นทสึนามิ (khlueenot-sue-naa-mi-)“クルーンス(ツ)ナミ”
“原子力”พลังงานนิวเคลียร์ (phlang-ngaan-niu-khliaa-)“パランガーンニィウクリア”
“原子力発電所”โรงไฟฟ้าพลังงานนิวเคลียร์ (roong-fai-faaphlang-ngaan-niu-khliaa- )“ローンファイファーパランガーンニゥクリア”地震と津波に関しては一般タイ人もよく知っている言葉かと思います。そして津波は(クルーンス“ツ”ナミ)となっておりますが、ツナミだけでも多分わかってくれる人が殆どだと思います。
この3語については私も以前から知っていた単語でしたが、原子力・原子力発電所については私も知りませんでした。
無知ついでにタイでの原子力発電所のことについてさらに調べてみると今現時点タイ国内において原子力発電所は存在せず将来導入において検討されている。そしてその技術提供に日本も協力関係にある。
【原発受注、タイでも期待高まる 日本原電が技術協力協定】というこだそうです。asahi.com抜粋
今回の災害をタイ人に説明するにあたり私も今までの色んな子達の会話において、地震・津波という単語を聞いたり使ったことがあったので知っていましたが、原子力・原子力発電所というキーワードは言ったことは勿論聞いたこともなかった単語でもあります。タイにも今現在存在もしていないことからしても一般タイ人には中々理解し難いものかもしれません。ただ今の日本の現状がニュース等で報道されている時この原子力発電所のことも勿論とりあげられております。
タイでも大きくとりあげられている今回の大災害それを心配してくれているタイ人。頑張ってと言ってくれるタイ人の方もたくさんいると思います。嬉しく思うと共に、それを聞かれた時に最低限のことをしっかり答えられるようにはしておきたいと思います。
バンコク市内でもBTSプロンポーン駅すぐにあるエンポリアムデパートに「東日本大震災 被災者のための義援金箱」が設置されバンコク銀行でも義援金受付が開始されているようなことも聞きました。今日寄ってみたいと思ってます。
↑ブログ村海外タイナイトライフのバナー変えてみました^^もっと更新しろ!!のワンポチ宜しくお願いします^^バイアグラ・シアリスその他ED薬品多数揃っています!!
バンコクバー情報は⇒
タイへ天使をもとめてWebVersion
熱いのはバンコクORパタヤ情報はこちらからどうぞ!!
さらにタイの夜を探るならこちらも!!
- 関連記事
-